Ewa Waliszewska est née le 30 novembre 1953 à Poznan (Pologne). Passionnée par les langues, elle a obtenu une maîtrise en philologie romane à Poznan, puis un doctorat d’université à Grenoble III en linguistique appliquée. Elle travaille d’abord à la Maison d’Édition des dominicains « W drodze » et de 1983 à 1990 consacre son temps à l’éducation de ses deux enfants. De 1990 à 1996 elle enseigne le français successivement à l’Alliance Française, en lycée, à l’Académie de Médecine, l’Académie de Culture Physique et la faculté de Tourisme. C’est en 1996 qu’elle entre à la Maison de la Bretagne-Dom Bretanii à Poznan, d’abord comme bibliothécaire, puis à partir de 1999 comme responsable de l’édition. Elle traduit et écrit alors de nombreux livres sur la Bretagne (contes et légendes, saint Yves, récits de Noël) et anime dans différentes villes polonaises des conférences sur saint Yves et sur la Bretagne. Elle a participé au Colloque Universitaire des Juristes à Tréguier à l’occasion du 700e anniversaire de la mort de saint Yves.
Elle a reçu le Collier de l’Hermine en 2005 à Loctudy.